Flag

Pečení od A do Z!

Ztrácíte se někdy ve světě pečení? S naším Slovníčkem pojmů už vás žádný výraz nezaskočí! Každé písmeno skrývá užitečné rady, triky a informace o našich výrobcích, které vám usnadní práci v kuchyni a dodají vašim výtvorům tu pravou kvalitu.

SLOVNÍČEK POJMŮ

pro pečení a vaření s Dr. Oetker

A B C D E F G HCh I J K L M N O PQ R S T U V W Z

A

Agar: Želírující látka rostlinného původu získávaná z mořských řas, používaná při výrobě želé a dezertů.

Agarová poleva: Poleva připravená z agaru, cukru a vody, často barvená a ochucená, vhodná k potahování ovoce na dezertech.

Aktivní životní styl: Způsob života charakterizovaný pravidelnou fyzickou aktivitou a zdravými stravovacími návyky, vedoucí k lepší kondici a duševní pohodě.

Alkalizace: Proces úpravy kakaa za účelem snížení kyselosti, zvýšení pH a dosažení tmavší barvy a jemnější chuti.

Amaretto: Italský mandlový likér s jemnou chutí.

Antioxidant: Látka, která zpomaluje oxidaci a tím prodlužuje trvanlivost potravin; kyselina citrónová působí jako antioxidant, čímž pomáhá uchovat výraznou a přirozenou barvu ovoce v džemech.

Antioxidanty: Látky obsažené v kakau, které pomáhají chránit buňky před oxidativním stresem.

Aromata: Látky přidávané do těsta nebo náplní pro zvýraznění chuti a vůně pečiva.

Aspergillus niger: Plíseň využívaná v průmyslové výrobě kyseliny citrónové fermentací sacharózy.

Aspik: Pokrm připravený z tuhnoucího vývaru nebo želatiny, často obsahující maso, zeleninu nebo vejce, podávaný studený.

B

Bábovka: Tradiční český moučník pečený ve tvarované formě, často mramorovaný kombinací světlého a tmavého těsta. V sortimentu Dr. Oetker naleznete směs na pečení tradiční bábovky nebo množství receptů pro přípravu domácí bábovky.

Badyán: Koření ve tvaru hvězdy s výraznou anýzovou chutí.

Bakterie mléčného kvašení: Mikroorganismy, které přeměňují cukry na kyselinu mléčnou, čímž přispívají k fermentaci těsta a zlepšují chuťové vlastnosti pečiva.

Banoffee koláč: Anglický koláč s banány, karamelem a šlehačkou na sušenkovém korpusu.

Barvivo: Látky přidávané do potravin za účelem dosažení požadované barvy, například karoteny či kurkumin.

Bazalka: Aromatická bylina s výraznou chutí, často používaná v italské kuchyni, zejména na pizzu.

Beta-glukany: Typ rozpustné vlákniny obsažený v ovesných vločkách, který přispívá k udržení normální hladiny cholesterolu v krvi.

Bez přidaného cukru: Potraviny, do kterých nebyl během výroby přidán žádný cukr. Přirozeně se vyskytující cukry v surovinách mohou být přítomny.

Bezé: Pečený sněhový dezert z bílků a cukru, křehký zvenku a měkký uvnitř.

Bezlaktózová dieta: Strava bez laktózy, cukru přítomného v mléce a mléčných výrobcích. Je vhodná pro jedince s intolerancí laktózy.

Bezlepková dieta: Strava vylučující lepek, což je bílkovina nacházející se v pšenici, ječmeni a žitu. Je určena pro osoby s celiakií nebo citlivostí na lepek.

Bezlepková pizza: Pizza připravená z těsta neobsahujícího lepek, vhodná pro osoby s celiakií nebo intolerancí lepku. V sortimentu Dr. Oetker naleznete tyto bezlepkové pizzy: Pizza Ristorante Salame bez lepku a laktózy a Pizza Ristorante Mozzarella bez lepku a laktózy.

Bezlepkové dezerty: Sladké pokrmy připravené bez použití lepku, vhodné pro osoby s celiakií nebo nesnášenlivostí lepku.

Bezlepkové mouky: Mouky neobsahující lepek, používané při přípravě bezlepkových pokrmů.

Bezlepkové pečivo: Pečivo vyrobené bez obsahu lepku, vhodné pro osoby s celiakií nebo nesnášenlivostí lepku.

Bezlepkové produkty: Potraviny neobsahující lepek, vhodné pro osoby dodržující bezlepkovou dietu.

Bezlepkové recepty: Kulinářské návody na přípravu pokrmů bez použití surovin obsahujících lepek, určené pro osoby s celiakií nebo nesnášenlivostí lepku.

Bezlepkové směsi: Předem připravené směsi surovin bez obsahu lepku, určené pro snadnou přípravu bezlepkových pokrmů.

Bezlepkový: Označení potravin neobsahujících lepek, vhodných pro osoby s celiakií nebo intolerancí lepku.

Bezvodá forma (anhydrát): Forma kyseliny citrónové bez molekul vody; její vlastnosti se liší od monohydrátu.

Bílková poleva (glazura): Poleva z bílků a cukru, často využívaná k dekoraci perníčků a cukroví.

Bílkoviny: Základní stavební složky těla; mák je bohatý na rostlinné bílkoviny.

Biskupský chlebíček: Sladký chlebíček s rozinkami, ořechy a kandovaným ovocem.

Bistro Baguette: Značka mražených baget od společnosti Dr. Oetker, inspirovaná francouzskou kuchyní, nabízející křupavé bagety s různými náplněmi.

Blondies: Světlá varianta brownies, často s bílou čokoládou.

Bomboloni: Italské koblihy plněné krémem nebo marmeládou.

Bourbon vanilka: Označení pro vanilkové lusky pěstované na ostrovech Madagaskar a Komory, známé svou vysokou kvalitou.

Boží milosti: Tradiční smažené cukroví, typické pro Velikonoce nebo masopust.

Bramborové lokše (škubánky): Tradiční pokrm z bramborového těsta, tvarovaný do plochých placek, pečený na suché plotně nebo pánvi, podávaný na sladko či slano.

Bramborové těsto: Těsto z vařených brambor a mouky, vhodné pro knedlíky, šišky nebo šulánky.

Bramborový škrob: Zahušťovadlo získávané z brambor, např. Solamyl Dr. Oetker, používané v některých pudinzích a dezertech.​

Brioška: Jemné sladké pečivo francouzského původu s máslem a vejci.

Brownies: Hutný čokoládový moučník pocházející z USA, často podávaný nakrájený na malé čtverce. V sortimentu Dr. Oetker naleznete směs na pečení brownies.

Buďáky: Lidový název pro buchty nebo jiné kynuté pečivo.

Buddhova miska: Vyvážené vegetariánské jídlo servírované v misce, složené z obilovin, bílkovin a zeleniny.

Buchty: Plněné kynuté pečivo, typické pro českou kuchyni, často plněné povidly, tvarohem nebo mákem. V sortimentu Dr. Oetker naleznete směs na pečení tradičních buchet.

C

Cake pops: Malé kuličky z dortové hmoty na špejli, polévané čokoládou.

Cartoon cake: Dort dekorovaný tak, aby působil jako kreslený obrázek.

Celozrnné ovesné vločky: Ovesné vločky vyrobené z celých zrn ovsa, zachovávající si všechny nutriční hodnoty, včetně vlákniny, vitamínů a minerálů.

Cena vanilky: Tržní hodnota vanilky, ovlivněná faktory jako je kvalita, původ a dostupnost.

Citlivá pokožka: Typ pokožky náchylný k podráždění; při manipulaci s kyselinou citrónovou se doporučuje používat ochranné rukavice, aby se předešlo podráždění.

Citronová poleva: Poleva s citronovou příchutí, dodávající dezertům svěží a kyselkavou chuť. V sortimentu Dr. Oetker naleznete Polevu v prášku s citrónovou příchutí.

Citrónový likér: Domácí likér s výraznou citronovou chutí, připravovaný z citronové kůry a alkoholu.

Compliance Hotline: Systém nebo linka, prostřednictvím které mohou zaměstnanci nebo externí subjekty anonymně hlásit podezření na porušení zákonů nebo interních předpisů v organizaci.

Compliance Management System: Systém vnitropodnikových směrnic a organizačních opatření zavedený za účelem zajištění dodržování zákonů a interních předpisů v rámci organizace.

Compliance úředník: Neutrální a nezávislá kontaktní osoba v organizaci, která je odpovědná za otázky týkající se compliance a slouží jako poradce pro zaměstnance i externí subjekty.

Compliance: Dodržování právních předpisů, interních směrnic a etických pravidel v rámci organizace. Firma a její zaměstnanci by měli jednat v souladu se zákony, normami a hodnotami společnosti.

Cookies: Americké sušenky, často s kousky čokolády nebo ořechy.

Crema Tiramisu: Dezertní specialita inspirovaná italským tiramisu, kombinující krémový základ s kávovou příchutí.

Crème Olé: Krémový dezertní prášek od Dr. Oetker, připravitelný bez vaření, dostupný v různých příchutích, například slaný karamel .

Crinkles: Měkké sušenky s popraskaným povrchem, často čokoládové.

Crocquembouche: Francouzský slavnostní dezert z profiterolek poskládaných do pyramidy.

Croissant: Francouzský máslový rohlík z listového těsta.

Crumble: Zapečený dezert s ovocem a křupavou drobenkou z mouky, cukru a másla.

Cukr: Sladidlo získávané z cukrové třtiny nebo cukrové řepy, přidávané v malém množství do těsta na pizzu pro podporu kynutí.

Cukrárenské želé: Želé rostlinného původu na bázi agaru, používané pro přípravu dezertů s pevnější konzistencí.

Cukrářské dekorace: Různé jedlé ozdoby používané k zkrášlení dortů, zákusků a jiných dezertů, zahrnující například marcipánové figurky, cukrové perličky, cukrové kuličky nebo čokoládové ozdoby.

Cukrářské zdobení: Umění a techniky dekorace cukrářských výrobků za použití různých materiálů a nástrojů pro estetický vzhled.

Cukrová hmota: Obecný termín pro směsi na bázi cukru používané v cukrářství k potahování a zdobení dezertů.

Cukrová poleva: Sladká směs používaná k pokrytí nebo zdobení pečiva, často dostupná v různých barvách a příchutích.

Cukrová srdíčka: Malé cukrové dekorace ve tvaru srdcí, často využívané při příležitostech jako jsou svatby nebo Valentýn. V sortimentu Dr. Oetker naleznete například růžová cukrová srdíčka.

Cupcake: Malý dortík pečený v papírovém košíčku, často zdobený krémem.

Čatní: Sladkokyselá až pikantní omáčka z ovoce a/nebo zeleniny, často dochucená kořením a bylinkami, podávaná k masům nebo sýrům.

Černé kakao: Intenzivně černé kakao získané extra alkalizací, používané pro tmavé obarvení těst, polev a fondánů.

Česká cechovní norma: Standard stanovující maximální povolený obsah morfinu v máku na 20 mg/kg; český modrý mák tyto podmínky splňuje.

Český modrý mák: Tradiční odrůda máku pěstovaná v České republice, ceněná pro svou kvalitu.

Čisticí prostředek: Látka používaná k odstraňování nečistot a dezinfekci povrchů; jedlá soda je ekologicky nezávadná a účinná při čištění domácnosti.

Čištění stříbra: Odstraňování zčernání a nečistot ze stříbrných předmětů; jedlá soda v kombinaci s horkou vodou a alobalem obnovuje lesk stříbra.

Členské ceny: Zvýhodněné ceny produktů v e-shopu Dr. Oetker, které jsou dostupné pouze pro členy Klubu přátel po přihlášení se svými údaji.

Čokoládová náplň: Krémová směs s intenzivní čokoládovou chutí, často obsahující kousky čokolády, používaná jako náplň do pečiva a dezertů.

Čokoládová poleva: Tuhá poleva s chutí čokolády, používaná k pokrytí dortů, zákusků a jiných moučníků pro hladký a lesklý povrch.

Čokoládové lanýže: Malé kulaté čokoládové bonbóny s měkkým vnitřkem, často obalené v kakau.

Čokoládové zdobení: Malé dekorace vyrobené z kvalitní čokolády, používané k ozdobení dortů, dezertů a zmrzliny, k přidání do těst a snídaňových kaší. V sortimentu Dr. Oetker naleznete například Čokoládové kouskyČokoládová srdíčka.

D

Dárcovská SMS (DMS): Jednoduchý způsob, jak mohou lidé přispět na charitativní účely prostřednictvím odeslání textové zprávy z mobilního telefonu.

Dekorační tubičky: Praktické tuby naplněné cukrovou polevou různých barev, určené k jednoduchému a preciznímu zdobení perníčků, dortů a jiných zákusků.

Dětské dezerty: Sladké pokrmy určené pro děti, jako jsou pudinky, želé nebo ovocné poháry, často zdobené ovocem nebo barevnými polevami.

Dětské nápoje: Nápoje vhodné pro děti, jako jsou ovocné limonády nebo smoothie, často připravované z čerstvého ovoce a bez přidaného cukru.

Dětské recepty: Recepty přizpůsobené dětem, zaměřené na jednoduchost přípravy, atraktivní vzhled a oblíbené chutě.

Dětské svačiny: Lehké pokrmy nebo snacky určené pro děti, které jsou výživné a snadno konzumovatelné, například ovesné cookies nebo ovocné tyčinky.

Dextróza: Jednoduchý cukr (glukóza) používaný v želírovacích přípravcích jako plnidlo nebo sladidlo.

Dezerty: Sladké pokrmy podávané na závěr jídla, často připravované s použitím želé nebo želatiny pro dosažení specifické textury a vzhledu.

Dezerty s pudingem: Dezerty, jejichž hlavní složkou je puding, často kombinovaný s ovocem, šlehačkou nebo sušenkami.

Dezerty ve sklenici: Jednoduché a vizuálně atraktivní dezerty servírované ve sklenicích, často vrstvené z krémů, ovoce a sušenek.

Dip: Hustá omáčka určená k namáčení chipsů, zeleniny nebo pečiva.

Diverzita: Rozmanitost mezi lidmi, zahrnující různé aspekty jako etnický původ, náboženství, pohlaví, sexuální orientaci, věk, zdravotní postižení či kulturní zázemí.

Domácí čisticí prostředky: Přípravky vyrobené v domácích podmínkách za použití běžně dostupných látek; kyselina citrónová se často používá pro její čisticí vlastnosti.

Domácí pekárna: Elektrický spotřebič určený k automatické přípravě a pečení chleba a dalšího pečiva v domácích podmínkách.

Donut: Smažený kroužek z kynutého těsta, často s polevou nebo náplní.

Domácí prášek na praní: Ekologický a ekonomický prací prostředek vyrobený doma; kyselina citrónová může být součástí receptu pro její schopnost změkčovat vodu a odstraňovat skvrny.

Doporučená denní dávka máku: Pro zdravé osoby bez omezení; pro děti, těhotné a kojící ženy se doporučuje konzumace do 50 g denně.

Dort Piñata: Dort s dutým středem, který je naplněn bonbóny nebo čokoládou.

Dorty: Sladké pečivo skládající se z několika vrstev těsta a krému, často zdobené polevou nebo ovocem.

Dort-želé: Výrobek rostlinného původu, ideální pro zakončení ovocných dortů, dodávající ovoci pod tenkou vrstvou želé nádherný lesk a udržující jeho čerstvost.

Drobenka: Směs mouky, másla a cukru sypaná na koláče pro vytvoření křupavé krusty.

Drobné pečivo: Malé sladké pečivo, jako jsou sušenky, rohlíčky nebo linecké cukroví.

Droždí: Biologické kypřidlo obsahující živé kvasinky, používané k fermentaci těsta, čímž dochází k jeho nakypření a zvětšení objemu.

Dubajské dezerty: Sladkosti typické pro Blízký východ, často obsahující datle, med a koření.

Dukátové buchtičky: Malé sladké pečivo z kynutého těsta, pečené dozlatova a podávané s vanilkovým nebo jiným sladkým krémem.

Džem: Sladká pomazánka připravená z ovoce a cukru, často obsahující kousky ovoce, která se želíruje pomocí želírovacích přípravků. Narozdíl od marmelády se připravuje z necitrusového ovoce.

E

Éclairs: Odpalované pečivo plněné krémem a polévané čokoládou.

Eidam: Polotvrdý sýr původem z Nizozemska, vyráběný z kravského mléka, s jemnou chutí, využívaný jako jedna z obloh na pizzu.

Ekologické předpisy: Zákony a nařízení zaměřené na ochranu životního prostředí, které stanovují standardy pro emise, nakládání s odpady a další environmentální aspekty.

Ekologicky nezávadná: Vlastnost látky nebo produktu, který nemá negativní dopad na životní prostředí; jedlá soda je bezpečná pro použití i požití.

Ekonomické balení: Výhodné a praktické balení produktu; jedlá soda je dostupná v různých velikostech, například 15 g, 100 g a 200 g.

Elastická poleva: Poleva s pružnou konzistencí, která se neláme a dobře přilne k povrchu dezertu.

Emulgátor (estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mono a diacetylvinnou): Látka umožňující spojení nesmíchatelných složek, například vody a oleje, používaná při výrobě pizzy.

Energetická hodnota: Množství energie poskytované potravinou, udávané v kilojoulech (kJ) nebo kilokaloriích (kcal); pudingy mají specifickou energetickou hodnotu na 100 g hotového výrobku.

Energetická účinnost: Optimalizace spotřeby energie s cílem dosáhnout stejného nebo lepšího výkonu při nižší spotřebě energie, což vede ke snížení emisí skleníkových plynů a úsporám nákladů.

E-shop Dr. Oetker: Internetový obchod společnosti Dr. Oetker, kde mohou členové Klubu přátel nakupovat produkty za zvýhodněné členské ceny. Pro přihlášení do e-shopu se používají stejné přihlašovací údaje jako do Klubu přátel.

Etické chování: Jednání v souladu s morálními a etickými normami společnosti, zahrnující poctivost, integritu a respekt k ostatním.

Etický kodex: Soubor pravidel a zásad, kterými se řídí chování a jednání organizace a jejích zaměstnanců, s cílem zajistit etické a odpovědné jednání ve všech oblastech činnosti.

Evropský závazek týkající se chovu kuřat: Iniciativa zaměřená na zlepšení životních podmínek kuřat chovaných pro maso v Evropě prostřednictvím stanovení vyšších standardů pro jejich chov, včetně většího prostoru, obohacení prostředí a pomaleji rostoucích plemen.

Picture - banner 2 image

Bistro Baguette

Křupavá bageta s francouzským šarmem

Ochutnejte chuť Francie, ochutnejte Bistro od Dr. Oetker. Prvotřídní kvalita, bohatá obloha a nezaměnitelný chuťový zážitek ve třech variantách.

Picture - banner 2 image

Bistro Baguette

Křupavá bageta s francouzským šarmem

Ochutnejte chuť Francie, ochutnejte Bistro od Dr. Oetker. Prvotřídní kvalita, bohatá obloha a nezaměnitelný chuťový zážitek ve třech variantách.

Více
Více
F

Fairtrade certifikace: Označení pro produkty pocházející z fair trade (spravedlivého obchodu), který zajišťuje spravedlivé podmínky pro pěstitele a pracovníky v rozvojových zemích, podporuje udržitelné zemědělské postupy a zajišťuje spravedlivé mzdy.

Fairtrade: Certifikační systém zaměřený na zajištění spravedlivých obchodních podmínek pro producenty v rozvojových zemích, podporující udržitelnost a zlepšování životních podmínek.

Fermentace vanilky: Proces, při kterém se čerstvě sklizené vanilkové tobolky podrobují fermentaci za účelem rozvoje jejich charakteristického aroma.

Finanční dar: Peníze poskytnuté jednotlivcem nebo organizací na podporu určitého projektu, iniciativy nebo organizace bez očekávání finančního zisku či protislužby.

Flexitarián: Osoba, která převážně dodržuje rostlinnou stravu, ale občas konzumuje živočišné produkty.

Fondán: Měkká cukrová hmota používaná k potahování dortů a tvorbě dekorací. Lze ji snadno tvarovat a barvit gelovými barvami pro dosažení požadovaného vzhledu.

Fondánová poleva: Hladká cukrová poleva připravená z fondánu, používaná k potahování dortů, zákusků a pečiva.

Fosfor: Minerál hrající klíčovou roli v tvorbě kostí a zubů a v energetickém metabolismu.

Fruktóza: Ovocný cukr, který může být použit jako sladidlo v želírovacích přípravcích, zejména pro zvýraznění ovocné chuti.

Funghi: Italský termín pro houby, běžně používané jako ingredience na pizze, zejména žampiony, které dodávají zemitou chuť a měkkou texturu.

G

Galetka: Francouzský rustikální koláč s ovocem, připravovaný bez formy.

Ganache: Krém z čokolády a smetany, používaný k potírání nebo plnění dortů.

Gelfix: Výrobek od Dr. Oetker obsahující pektin, určený k želírování džemů a marmelád; dostupný v různých variantách podle poměru ovoce a cukru (1:1, 2:1, 3:1, 4:1).

Gelové potravinářské barvy: Koncentrované barvivo v gelové formě, ideální pro barvení těst, krémů, fondánu a marcipánu. Díky své konzistenci umožňuje přesné dávkování a dosažení intenzivních barev.

Glukopur: Hroznový cukr (glukóza), používaný jako sladidlo v pečivu a dezertech.

Glukózový sirup: Sladidlo získávané z kukuřice nebo pšenice, používané v dezertech ke zlepšení textury a sladkosti, často přidávané do krémů a polev.

Granola: Pečená směs vloček, ořechů, semínek a sladidla, konzumovaná s jogurtem nebo mlékem.

Gratinování: Zapečení pokrmu do zlatova v troubě, často se sýrem nebo smetanou.

Gremolata: Italská směs nasekané petrželky, česneku a citronové kůry podávaná k masu.

Gustin: Kukuřičný škrob používaný k zahušťování krémů, omáček a dezertů.

H

Halušky: Tradiční slovenský pokrm z bramborového těsta ve tvaru malých noků, často podávaný s brynzou nebo zelím.

Harlekýn: Dort s piškotem, šlehačkou a čokoládou, typický pro českou cukrárnu.

Hliník: Kov, který může reagovat s kyselinou citrónovou; při čištění hliníkových povrchů je třeba opatrnosti, aby nedošlo k jejich poškození.

Holandské kakao: Kakaový prášek zpracovaný alkalizací, což snižuje jeho kyselost; při pečení s jedlou sodou není vhodné, protože nevyvolá potřebnou reakci.

Horká čokoláda: Lahodný teplý nápoj z kakaa a mléka, ideální pro chladné dny. Pro extra lahodnou a hustou konzistenci se může přidat i pudingový prášek.

Hořčík (magnézium): Minerál důležitý pro správnou funkci svalů a nervů, přispívající ke snížení únavy a vyčerpání.

Hravé pečení: Přístup k pečení, který zahrnuje zábavné tvary, barvy a dekorace, aby byl proces přípravy i konzumace atraktivní pro děti.

Hrk-hrk olé: Slangový název pro jednoduchý dezert, obvykle z pytlíkového pudinku a šlehačky.

Ch

Charlotta: Dezert tvořený piškoty a krémem, často nepečený a chlazený.

Cheesecake: Dort tvořený krémovou sýrovou vrstvou na sušenkovém korpusu, často nepečený.

Chia semínka: Semínka rostliny šalvěje hispánské, bohatá na omega-3 mastné kyseliny, vlákninu a bílkoviny, často přidávaná do kaší pro zvýšení nutriční hodnoty.

Churros: Smažené španělské pečivo tvaru tyčinek, obvykle obalené v cukru a skořici.

Chutě z celého světa: Rozmanitost receptů a kulinářských tradic z různých kultur, které umožňují objevovat nové chutě a rozšiřovat gastronomické obzory.

I

Inkluzivnost: Přístup, který zajišťuje, že všichni lidé, bez ohledu na jejich původ, věk, pohlaví, zdravotní stav či jiné odlišnosti, mají rovné příležitosti a cítí se vítáni a respektováni.

Inulin: Rozpustná vláknina působící jako prebiotikum, podporující růst prospěšných bakterií ve střevech a zlepšující trávení.

Išelské cukroví: Malé pečivo spojené marmeládou a zdobené čokoládou.

Izotonický sportovní nápoj: Nápoj s osmotickým tlakem shodným s tělními tekutinami, určený k rychlé hydrataci a doplnění minerálů; kyselina citrónová se používá k dochucení a okyselení takových nápojů.

J

Jablečná pokecanda: Lidový název pro jednoduchý jablečný koláč či dezert.

Jedlá soda: Hydrogenuhličitan sodný (NaHCO₃), bílý krystalický prášek používaný jako kypřidlo při pečení, změkčovač potravin při vaření, přísada do šumivých nápojů a univerzální čisticí prostředek v domácnosti.

Jidáše: Kynuté pečivo slazené medem, pečené na Zelený čtvrtek.

JEDLÁ SODA

Recepty s Jedlou sodou

Jedlá soda Dr. Oetker je praktický pomocník, který by neměl chybět v žádné domácnosti. Ať už ji používáte při pečení, úklidu nebo osobní péči, vždy vám poskytne vynikající výsledky a usnadní každodenní činnosti.

Picture - banner 2 image
Picture - banner 2 image

JEDLÁ SODA

Recepty s Jedlou sodou

Jedlá soda Dr. Oetker je praktický pomocník, který by neměl chybět v žádné domácnosti. Ať už ji používáte při pečení, úklidu nebo osobní péči, vždy vám poskytne vynikající výsledky a usnadní každodenní činnosti.

Recepty s jedlou sodou
Recepty s jedlou sodou
K

Kakao: Prášek získaný z pražených a mletých kakaových bobů, používaný při pečení, přípravě dezertů a nápojů.

Kakaová barva: Přirozená hnědá až černá barva kakaa, ovlivňující vzhled výsledných produktů.

Kakaová chuť: Charakteristická hořkosladká chuť kakaa, ceněná v kulinářství.

Kakaová inspirace: Nápady a tipy na využití kakaa v kuchyni, například v receptech nebo dekoracích.

Kakaová poleva: Sladká vrstva z kakaa a cukru, používaná k pokrytí dortů a pečiva.

Kakaová vůně: Typická aromatická vůně kakaa, která přispívá k atraktivitě pokrmů a nápojů.

Kakaové boby: Semena kakaovníku, základní surovina pro výrobu kakaa a čokolády.

Kakaové dezerty: Sladké pokrmy, jako jsou dorty, sušenky nebo pudinky, kde je kakao hlavní složkou.

Kakaové máslo: Tuk extrahovaný z kakaových bobů, využívaný při výrobě čokolády a kosmetických produktů.

Kakaové pečivo: Pečené výrobky, například koláče nebo muffiny, obsahující kakao pro chuť a barvu.

Kakaové recepty: Kulinářské návody využívající kakao jako klíčovou ingredienci pro přípravu dezertů, nápojů a pečiva.

Kakaové výrobky: Různé výrobky obsahující kakao, včetně prášku, másla, čokolády a nápojů.

Kakaový nápoj: Horký nebo studený nápoj připravený z kakaa, mléka a cukru.

Kakaový prášek: Jemně mletý prášek z kakaových bobů, základní surovina pro přípravu kakaa a čokolády.

Karagenan: Přírodní zahušťovadlo získávané z mořských řas, používané v potravinářství k dosažení požadované konzistence dezertů, jako jsou pudingy a krémy.

Karamelizovaná sacharóza: Cukr zahřátý do zhnědnutí, který dodává dezertům karamelovou chuť a barvu, často využívaný v krémech a polevá.

Kapucínský dort: Dort s čokoládovým korpusem a silnou vrstvou čokoládového krému.

Kardamon: Aromatické koření s nasládlou chutí, často používané v pečení.

Klimatická neutralita: Stav, kdy jsou vyrovnány emise skleníkových plynů produkované lidskou činností s jejich odstraněním z atmosféry, například prostřednictvím kompenzačních opatření nebo technologií zachycování uhlíku.

Klimatická opatření: Akce a strategie zaměřené na zmírnění změny klimatu, včetně snižování emisí skleníkových plynů a podpory obnovitelných zdrojů energie.

Klub přátel Dr. Oetker: Program pro zákazníky společnosti Dr. Oetker, který členům poskytuje výhody, jako jsou informace o novinkách v sortimentu, soutěžích, recepty pro různé příležitosti a slevy v e-shopu. Členové také třikrát ročně obdrží tištěný Receptář zdarma do své poštovní schránky.

Kodex chování dodavatelů: Soubor pravidel a zásad, kterými se musí řídit dodavatelé společnosti, zahrnující požadavky na etické jednání, dodržování zákonů a respektování lidských práv.

Kodex chování: Soubor pravidel a zásad, kterými se řídí chování a jednání zaměstnanců a vedení společnosti, s cílem zajistit etické a zákonné jednání.

Kokos: Plod kokosové palmy, jehož dužina se používá v kuchyni pro svou charakteristickou chuť a vůni.

Koláče: Pečivo s náplní, obvykle ovocnou, tvarohovou nebo makovou, často zdobené drobenkou.

Kompot: Vařené ovoce v cukrovém sirupu, podávané jako dezert nebo příloha.

Krémeš: Dezert tvořený vrstvou pudinku mezi dvěma pláty listového těsta.

Kringel: Slaný pečený věnec z těsta, často plněný šunkou, zeleninou či sýrem, vhodný jako pohoštění nebo hlavní chod.

Krtkův dort: Oblíbený dort s čokoládovým korpusem, banány a smetanovou náplní, charakteristický svým vzhledem připomínajícím krtinec. Krtkův dort® je ochrannou známkou společnosti Dr. Oetker. Kromě směsi na přípravu Krtkova dortu Originál naleznete v sortimentu Dr. Oetker i zelený Krtkův dort Green&White a černou variantu Black&White a navíc mnoho nápaditých receptů Krtkův dort.

Kompostovatelné obaly: Obaly vyrobené z materiálů, které se mohou biologicky rozložit na kompost, aniž by zanechaly škodlivé zbytky, a tím přispívají k udržitelnosti životního prostředí.

Konzervant: Látka přidávaná do potravin za účelem prodloužení jejich trvanlivosti tím, že brání růstu mikroorganismů; v želírovacích cukrech se často používá kyselina sorbová.

Krémy a náplně: Směsi používané k plnění nebo zdobení dezertů, které mohou být ztuženy želatinou pro dosažení požadované konzistence.

Krokant: Křupavá směs z karamelizovaného cukru a oříšků.

Křehké těsto: Těsto s vysokým podílem tuku, které je po upečení jemné a drobivé, používá se na koláče a sušenky.

Křupavé těsto: Textura těsta na pizzu, která je na povrchu křupavá a uvnitř měkká, dosažená správnou přípravou a pečením.

Kukuřičný škrob: Běžná složka krémových prášků, sloužící jako zahušťovadlo pro dosažení požadované konzistence krému.

Kuře: Drůbeží maso s vynikající chutí a jednoduchou přípravou, používané jako jedna z možných obloh na pizzu.

Kvásek a droždí: Kategorie výrobků Dr. Oetker zahrnující různé druhy kvasnic a kvásků určených k pečení chleba a dalšího pečiva.

Kvásek domácí: Kvásek připravený a udržovaný v domácích podmínkách, často s použitím sušeného kvásku nebo z vlastních surovin. Tento typ kvásku je oblíbený mezi domácími pekaři, kteří chtějí mít kontrolu nad procesem kynutí a chutí pečiva.

Kvásek Dr. Oetker: Sušený žitný kvásek určený pro domácí pečení, který lze použít buď přímo s přidáním droždí, nebo po oživení pro tradiční pečení bez droždí.

Kvásek moderní: Kvásek používaný v kombinaci s droždím pro rychlejší a spolehlivější kynutí těsta, vhodný pro moderní metody pečení.

Kvásek oživený: Sušený kvásek, který byl rehydratován a aktivován přidáním mouky a vody, čímž je připraven k použití při tradičním pečení bez přidání droždí.

Kvásek sušený: Dehydrovaná forma kvásku, která umožňuje jeho delší skladování a snadné použití při pečení bez nutnosti předchozího oživování.

Kvásek tradiční: Kvásek připravený a udržovaný tradičními metodami, často předáván z generace na generaci, používaný při pečení bez přidání droždí.

Kvásek živý: Aktivní kvásek obsahující živé mikroorganismy, který je výsledkem oživení sušeného kvásku nebo kontinuálního udržování kvásku v aktivním stavu.

Kynuté těsto: Těsto připravené z mouky, vody a kvasnic nebo kvásku, které prochází procesem kynutí před pečením, což zajišťuje jeho lehkost a nadýchanost.

Kynutí těsta: Proces, při kterém těsto zvětšuje svůj objem díky působení kvasinek nebo bakterií, což vede k lehké a nadýchané struktuře pečiva.

Kypřicí prášek: Směs jedlé sody a kyselé složky, která při pečení uvolňuje oxid uhličitý a způsobuje nakypření těsta.

Kypřicí prášek s vinným kamenem: Bezfosfátový kypřicí prášek obsahující vinný kámen, používaný pro zdravější pečení a přirozené nakypření těsta.

Kypřidlo: Látka přidávaná do těsta za účelem jeho nakypření a zvýšení objemu; jedlá soda funguje jako kypřidlo v kombinaci s kyselými složkami.

Kyselé ingredience: Složky s nízkým pH, jako je jogurt, podmáslí, hnědý cukr, med, melasa, ocet, citronová šťáva, vinný kámen, kakaový prášek (ne holandské kakao) či jablečné pyré; potřebné pro správnou reakci jedlé sody při pečení.

Kyselina citrónová MAXI: Přírodní konzervační a okyselující prostředek používaný v potravinářství, vhodný pro vegany.

Kyselina citrónová: Slabá organická kyselina s chemickým vzorcem C₆H₈O₇, přirozeně se vyskytující v citrusových plodech; používá se jako regulátor kyselosti, konzervant a čisticí prostředek.

Kyselina sorbová: Konzervační látka používaná k ochraně potravin před plísněmi a kvasinkami, často obsažená v pomůckách ke konzervování.

L

Laktóza: Mléčný cukr přirozeně se vyskytující v mléce a mléčných výrobcích; některé pudingy mohou obsahovat laktózu.

Langoše: Smažené placky z kynutého těsta, oblíbené zejména ve střední Evropě, často podávané s česnekem, sýrem nebo zakysanou smetanou.

Laskonka: Tradiční české cukroví z bílkového těsta slepované máslovým krémem.

Látka zlepšující mouku (kyselina askorbová): Přísada zlepšující vlastnosti mouky, například její schopnost kynutí, používaná při přípravě těsta na pizzu.

Lemongrass: Citronová tráva používaná v asijské kuchyni pro svou svěží vůni.

Linecké cukroví: Tradiční slepované cukroví z křehkého těsta.

Linecké cukroví: Tradiční vánoční cukroví z lineckého těsta, slepované marmeládou.

Linecké těsto: Křehké těsto z másla, cukru a mouky, často ochucené citronovou kůrou, určené pro pečení lineckého cukroví.

Listové těsto: Těsto složené z vrstev těsta a tuku, které se při pečení oddělují a tvoří nadýchanou strukturu.

Lívance (lívanečky): Malé, nadýchané placky z kynutého nebo nekynutého těsta, smažené na pánvi, podávané s marmeládou, ovocem nebo zakysanou smetanou. [Link]

Lněná semínka: Semínka lnu, bohatá na vlákninu a omega-3 mastné kyseliny, přidávaná do kaší pro zlepšení nutriční hodnoty.

Lokše: Tenké bramborové placky pečené na suché plotně, podávané naslano i nasladko.

Lyofilizované ovoce: Ovoce sušené mrazem, které si zachovává svou přirozenou chuť, barvu a většinu živin, používané jako přísada do kaší.

M

100% Mák mletý Dr. Oetker: Jemně mletý modrý mák českého původu, charakteristický příjemnou vůní, nasládlou chutí a modrou barvou.

Mák: Semena rostliny máku setého (Papaver somniferum), využívaná v kulinářství pro svou charakteristickou chuť a vůni.

Maková bábovka: Tradiční český moučník ve tvaru bábovky, obsahující mletý mák.

Maková náplň Dr. Oetker: Hotová maková náplň s vysokým obsahem jemně mletého modrého máku, připravená k okamžitému použití.

Maková náplň: Připravená směs z mletého máku, cukru a dalších ingrediencí, používaná k plnění pečiva a dezertů.

Makové palačinky: Palačinky s přídavkem mletého máku do těsta nebo jako náplň.

Makové recepty: Kulinářské návody na přípravu pokrmů, kde je mák hlavní nebo významnou složkou.

Makové smoothie: Nápoj připravený mixováním ovoce, mléka nebo jogurtu a mletého máku, často podávaný chlazený.

Makové šišky: Pečivo ve tvaru šišek s makovým těstem, často obalované v cukru.

Makový receptář: Sbírka receptů zaměřených na pokrmy s využitím máku.

Makové videorecepty: Video návody na přípravu pokrmů s mákem, dostupné na webu Dr. Oetker.

Makronky: Francouzské mandlové pusinky slepované krémem, barevné a křehké.

Mandlový likér: Sladký alkoholický nápoj s mandlovou příchutí, připravený z pudingu a alkoholu.

Marcipán: Směs mletých mandlí a cukru, často používaná k modelování dekorací na dorty. Lze jej barvit gelovými barvami pro vytvoření různých barevných efektů.

Marcipánové figurky: Dekorace z marcipánu tvarované do podoby postaviček, zvířátek nebo jiných motivů, používané k ozdobení dortů.

Margherita: Klasická pizza s rajčatovou omáčkou, mozzarellou a čerstvou bazalkou, reprezentující barvy italské vlajky a známá svou jednoduchostí a vyváženou chutí.

Marine Stewardship Council (MSC): Mezinárodní nezisková organizace, která stanovuje standardy pro udržitelný rybolov a uděluje certifikaci rybím produktům pocházejícím z dobře spravovaných a udržitelných rybolovů.

Marmeláda: Sladká pomazánka připravená z citrusových plodů (např. pomerančů) a cukru, která má želírovací konzistenci narozdíl od džemu, který se připravuje z citrusového ovoce.

Mascarpone: Italský smetanový sýr s vysokým obsahem tuku, často používaný v dezertech jako je tiramisu pro svou jemnou a krémovou konzistenci.

Matcha: Jemně mletý prášek ze zeleného čaje, používaný do nápojů i dezertů.

Materiální podpora: Poskytnutí hmotných prostředků, jako jsou produkty, vybavení nebo zásoby, na podporu určitého projektu, organizace nebo skupiny lidí.

Mechový dort: Dort s piškotem zelené barvy, často barvený špenátem, napodobující vzhled mechu.

Mezinárodní perspektivy: Příležitosti k profesnímu růstu a spolupráci v rámci globální struktury společnosti Dr. Oetker, která působí ve více než 50 zemích.

Mille feuille: Francouzský dezert z listového těsta prokládaného krémem a polevou.

Minimalizace odpadu: Snížení množství odpadu produkovaného během výroby a spotřeby prostřednictvím efektivního využívání zdrojů, recyklace a opětovného použití materiálů.

Míša řezy: Český dezert s tvarohem a čokoládovou polevou.

Mletá vanilka: Jemně namleté celé vanilkové lusky, používané k dochucení pokrmů.

Moderní pečení: Rychlejší metoda pečení, při níž se do těsta přidává sušený kvásek spolu s droždím, což zkracuje dobu přípravy a zajišťuje spolehlivé kynutí těsta.

Modifikovaný škrob: Škrob chemicky upravený pro zlepšení jeho vlastností, používaný v potravinářství, například při výrobě pizzy.

Modrý mák: Odrůda máku setého s modrými semeny, typická pro českou kuchyni.

Monohydrát: Forma kyseliny citrónové obsahující jednu molekulu vody; její vlastnosti se liší od bezvodé formy.

Morfin v máku: Alkaloid přítomný v rostlině máku; semena máku přirozeně morfin neobsahují, případná kontaminace pochází z ostatních částí rostliny během sklizně.

Mousse: Lehký nadýchaný dezert z vyšlehané smetany, vajec a příchutí jako čokoláda nebo ovoce.

Mozzarella: Tradiční italský sýr vyráběný z buvolího nebo kravského mléka, charakteristický svou měkkou konzistencí a jemnou chutí, často používaný na pizzu.

Mramor a vápencové povrchy: Materiály citlivé na kyseliny; kyselina citrónová může narušit jejich strukturu, proto se nedoporučuje její použití na těchto površích.

Mramorová bábovka: Tradiční moučník z dvoubarevného těsta, obvykle světlého (vanilkového) a tmavého (kakaového), které se před pečením lehce promíchá, aby vznikl charakteristický mramorovaný vzor.

Mrkvovník: Dort z nastrouhané mrkve, často s ořechy a krémovým sýrovým krémem.

Muffiny: Malé pečivo podobné bábovičkám, často s různými přísadami jako jsou ovoce, čokoláda nebo ořechy.

Mug cake: Jednoduchý koláč připravovaný v hrníčku v mikrovlnce.

N

Náhradní rodinná péče: Péče poskytovaná dětem, které nemohou vyrůstat ve své biologické rodině, v prostředí co nejvíce připomínajícím rodinu, například v pěstounské péči nebo v SOS dětských vesničkách.

Nakládání: Konzervace potravin ponořením do nálevu (např. octového nebo slaného).

Nápady na dárky: Vlastnoručně vyrobené jedlé dárky, jako jsou domácí džemy, sušenky či likéry, určené k obdarování blízkých.

Nauka o ovoci: Sekce na webu Dr. Oetker poskytující informace o různých druzích ovoce a jejich vlastnostech důležitých pro zavařování.

Neapol: Město v Itálii, považované za kolébku moderní pizzy, kde se v 16. století začala připravovat pizza s rajčaty.

Nepečené dorty: Dorty připravované bez pečení, obvykle chlazené, s vrstvami sušenek, krémů a ovoce.

Nízký obsah cukru: Potravina s malým množstvím přirozeně se vyskytujících cukrů; mák má nízký obsah cukru.

Nízký obsah soli a cukru: Potraviny s redukovaným množstvím soli a cukru, přispívající k zdravějšímu životnímu stylu a prevenci civilizačních chorob.

Nudle s mákem: Tradiční sladký pokrm z vařených nudlí posypaných mletým mákem a cukrem, často polévaný rozpuštěným máslem.

Nutriční údaje: Informace o obsahu živin v potravině, jako jsou kalorie, bílkoviny, tuky, sacharidy, vitamíny a minerály.

Nutri-Score: Barevné označení na potravinách, které poskytuje snadno srozumitelnou informaci o nutriční kvalitě produktu, aby spotřebitelé mohli činit informovaná rozhodnutí o svém stravování.

O

Obnovitelné zdroje energie: Přírodní zdroje energie, které se přirozeně obnovují a jsou prakticky nevyčerpatelné, jako je sluneční záření, vítr, voda, geotermální teplo a biomasa.

Odpalované těsto: Těsto vařené v hrnci před pečením, používané na větrníky nebo eclairs.

Odstranění pachů: Proces eliminace nežádoucích zápachů; jedlá soda pohlcuje pachy v chladničce, odpadkovém koši či obuvi.

Odstraňování vodního kamene: Proces čištění usazenin vápníku z povrchů a spotřebičů; kyselina citrónová je účinným prostředkem pro tento účel.

Ochucené cukry: Cukry obohacené o různé příchutě, například vanilkový cukr, používané k dochucení pečiva a dezertů.

Opičí chléb (monkey bread): Sladké trhané pečivo z kynutého těsta, obalované v cukru a skořici.

Oplatkové květiny: Jedlé dekorace ve tvaru květin vyrobené z oplatkového materiálu, používané k ozdobení dortů a zákusků.

Oregano: Bylina s intenzivní vůní a chutí, tradičně používaná jako koření na pizzu.

Ovesná kaše: Pokrm připravený z ovesných vloček, často doplněný ovocem, ořechy nebo semínky, poskytující dlouhodobou energii a bohatý na vlákninu.

Ovocné omáčky: Tekuté přílohy připravené z ovoce, podávané k dezertům nebo hlavním jídlům.

Ovocné recepty: Recepty zaměřené na přípravu pokrmů, kde je ovoce hlavní nebo významnou složkou.

Ovocné želé: Dezert připravený z ovoce a želírovacího prostředku, často podávaný vychlazený.

Ovocný salát: Směs různých druhů ovoce, podávaná jako lehký dezert nebo svačina.

Oznamovatel (whistleblower): Jedinec, který upozorňuje na protiprávní nebo neetické jednání uvnitř organizace, často prostřednictvím speciálních kanálů pro oznamování.

Oživení kvásku: Proces rehydratace a aktivace sušeného kvásku přidáním mouky a vody, který trvá několik dní a umožňuje následné použití kvásku při tradičním pečení bez přidání droždí.

Picture - banner 2 image

KAKAO

Kakaové recepty pro vás

Dr. Oetker nabízí mnoho kakaových receptů, které jsou oblíbené pro svou bohatou chuť a jednoduchou přípravu.

Picture - banner 2 image

KAKAO

Kakaové recepty pro vás

Dr. Oetker nabízí mnoho kakaových receptů, které jsou oblíbené pro svou bohatou chuť a jednoduchou přípravu.

Kakaové recepty
Kakaové recepty
P

Páj /pie: Koláč s korpusem a náplní, typický pro americkou kuchyni.

Palačinkové těsto: Řídké těsto z mléka, mouky a vajec, vhodné k pečení tenkých lívanců – palačinek.

Palačinky: Tenké placky z tekutého těsta, smažené na pánvi, plněné sladkými nebo slanými náplněmi, jako je marmeláda, tvaroh, špenát či maso.

Panettone: Tradiční italský vánoční chléb s kandovaným ovocem a rozinkami.

Panna Cotta: Italský smetanový dezert s pravou vanilkou, připravovaný z mléka a smetany, který se vaří jako puding a po ztuhnutí se podává často s ovocnou omáčkou.

Parní žehlička: Domácí spotřebič využívající páru k žehlení; kyselina citrónová se nedoporučuje k odvápňování parních žehliček, protože může způsobit usazování nerozpustných solí.

Pařížská šlehačka: Hutný čokoládový krém z čokolády a smetany, používá se do dortů.

Pařížský dort: Luxusní čokoládový dort s bohatým krémem, často zdobený čokoládovými hoblinami nebo polevou.

Paska: Tradiční velikonoční chléb východní Evropy, často s rozinkami a polevou.

Pasticiotto: Italský koláček plněný krémem, pocházející z Apulie.

Pavlova dort: Lehký dort z pečeného sněhového korpusu, zdobený ovocem a šlehačkou.

Pekařské droždí: Kvasinky používané při pečení kvasnicového těsta, které zajišťují jeho nakynutí, klíčová složka při přípravě těsta na pizzu.

Pektin: Přírodní želírující látka rostlinného původu, využívaná při výrobě džemů a želé, vhodná pro vegany.

Perník: Sladké kořeněné pečivo, často obsahující med a směs koření, jako je skořice a hřebíček.

Perníkové koření: Směs koření, jako je skořice, hřebíček a anýz, používaná k ochucení perníků a jiného pečiva.

Pesto: Italská omáčka z bazalky, česneku, ořechů, sýra a olivového oleje.

Pizza Casa di Mama: Značka mražených pizz od společnosti Dr. Oetker, která kyne přímo v troubě během pečení, čímž dosahuje čerstvosti a chuti domácí pizzy.

Pizza Feliciana: Značka mražených pizz od společnosti Dr. Oetker, vyznačující se jedinečným kváskovým těstem a autentickou chutí.

Pizza Guseppe: Značka mražených pizz od společnosti Dr. Oetker, charakteristická vyšším těstem a bohatou oblohou.

Pizza Ristorante Margherita Pomodori: První certifikovaná V-Label veganská pizza Ristorante od Dr. Oetker, obložená cherry rajčaty, bazalkou a veganskou alternativou sýra na tenkém a křupavém těstě s rajčatovým základem.

Pizza Ristorante: Značka mražených pizz od společnosti Dr. Oetker, nabízející různé druhy pizz inspirovaných italskou kuchyní.

Pizza: Tradiční italský pokrm sestávající z plochého těsta obloženého různými surovinami, jako jsou rajčata, sýr, maso a bylinky, pečený v troubě.

Plýtvání potravinami: Vyhazování potravin, které jsou stále vhodné ke konzumaci, což vede k neefektivnímu využívání zdrojů a negativním dopadům na životní prostředí.

Pohyb na čerstvém vzduchu: Fyzická aktivita prováděná venku, která v kombinaci se zdravou stravou přispívá k celkové pohodě těla i mysli.

Polenta: Kaše z kukuřičné mouky, tradiční příloha v italské kuchyni.

Poměr ovoce a cukru: Množství ovoce a cukru použité při výrobě džemu nebo marmelády, určující sladkost a konzistenci výsledného produktu.

Poměr želírování: Udává poměr mezi množstvím ovoce a cukru při přípravě džemu nebo marmelády, například 2:1 znamená dva díly ovoce na jeden díl cukru.

Pomůcka ke konzervování: Přípravek obsahující konzervační látky, které prodlužují trvanlivost domácích zavařenin.

Porušení lidských práv: Jednání, které narušuje základní práva a svobody jednotlivců, jako je diskriminace, nucená práce nebo jiné formy zneužívání.

Potahování dortů: Technika pokrývání povrchu dortu potahovací hmotou, jako je fondán nebo marcipán, pro dosažení hladkého a dekorativního vzhledu.

Potravinářské barvivo: Látka používaná k obarvení potravin, v cukrářství často ve formě gelu pro barvení marcipánu, fondánu a dalších hmot.

Povidla: Sladká, hustá ovocná hmota připravená dlouhým vařením ovoce, nejčastěji švestek, bez přidání cukru. Mají tmavou barvu, mazlavou konzistenci a výraznou chuť, tradičně se používají do buchet, koláčů nebo jako pomazánka.

Pozitivní myšlení: Mentální přístup zaměřený na hledání pozitivních aspektů života, který může zlepšit psychickou pohodu a celkové zdraví.

Praktická dóza: Uzavíratelná nádoba vhodná pro opakované použití; jedlá soda je nabízena v praktické dóze o hmotnosti 200 g.

Praní prádla: Proces čištění textilií; přidání jedlé sody do praní změkčuje vodu, nahrazuje aviváž a pohlcuje pachy.

Prebiotikum: Látka podporující růst prospěšných bakterií ve střevě.

Prémiové ovesné kaše: Vysoce kvalitní ovesné kaše s vyváženým složením, obohacené o prospěšné látky jako inulin, hořčík či lyofilizované ovoce, nabízející lahodné příchutě.

Prosciutto: Italská sušená šunka s jemnou a slanou chutí, často přidávaná na pizzu po upečení pro zachování své delikátní textury a chuti.

Průvodce proti plýtvání potravinami: Návod nebo soubor tipů a receptů zaměřených na snižování plýtvání potravinami prostřednictvím lepšího plánování nákupů, správného skladování a využití zbytků.

Prvotřídní kvalita: Vysoký standard výrobku zajišťující spolehlivost a účinnost; jedlá soda je známá svou prvotřídní kvalitou.

Prvotřídní sýr: Vysoce kvalitní sýr používaný jako obloha na pizzu, zajišťující vynikající chuť a texturu.

Přecitlivělost na mák: Alergická reakce na mák; osoby s touto přecitlivělostí by se měly vyhnout jeho konzumaci.

Překyselení žaludku: Stav způsobený nadbytkem žaludeční kyseliny; jedlá soda může rychle zklidnit žaludek neutralizací kyseliny.

Přírodní kakao: 100% kakao, které neprošlo alkalizačním procesem, zachovává si přirozenou chuť, světlejší barvu a nižší pH.

Přírodní příchutě: Příchutě získávané z přírodních zdrojů, bez umělých aromat, používané k ochucení kaší. Např. pravá vanilka

Přístupné obaly: Obalové materiály a designy navržené tak, aby je mohli snadno používat všichni spotřebitelé, včetně těch se specifickými potřebami, například pomocí perforací pro snadnější otevírání.

Pšeničná mouka: Mouka vyrobená z pšenice, základní surovina pro výrobu těsta na pizzu.

Puding: Sladký dezert připravovaný z mléka, cukru a zahušťovadla (např. škrobu), často ochucený různými příchutěmi jako vanilka, čokoláda či ovoce.

Pudingová bábovka: Moučník, do jehož těsta se přidává práškový puding, který mu dodává jemnou, vláčnou konzistenci a výraznější chuť. Často se kombinuje s příchutěmi jako vanilka, čokoláda nebo karamel a peče se ve formě na bábovku.

Pudingový drink: Teplý nápoj připravený z vanilkového nebo jiného pudingu a mléka, často doplněný šlehačkou nebo marshmallow.

Pudingový prášek: Směs škrobu a aromatických látek používaná k přípravě pudingů a krémů.

Punčová poleva: Poleva s punčovou příchutí, často růžové barvy, používaná k potahování zákusků.

Pyré: Jemně rozmixovaná nebo propasírovaná hmota z vařené či pečené zeleniny, ovoce nebo luštěnin. Má hladkou konzistenci a používá se jako příloha, základ omáček, dětská výživa nebo dezertní složka.

Q

Quattro Formaggi: Druh pizzy obložený čtyřmi různými druhy sýrů, často kombinace mozzarelly, gorgonzoly, parmezánu a ementálu, vytvářející bohatou a krémovou chuť.

R

Rainforest Alliance: Certifikační organizace zaměřená na udržitelné zemědělství a ochranu biodiverzity, jejíž logo nesou některé výrobky Dr.  Oetker.

Rainforest Alliance certifikace: Certifikace udělovaná produktům pocházejícím z farem, které splňují přísné environmentální, sociální a ekonomické standardy zaměřené na ochranu biodiverzity, udržitelné zemědělství a zlepšování životních podmínek pěstitelů.

Rajčata: Plody rostliny Solanum lycopersicum, původem z Jižní Ameriky, které se v 16. století dostaly do Evropy a staly se klíčovou ingrediencí pizzy.

Rajčatový protlak: Hustá pasta z rajčat, používaná jako základní omáčka na pizzu.

Receptáře: Sbírky receptů na zavařování dostupné na webu Dr. Oetker, rozdělené podle sezóny nebo druhu ovoce.

Recyklace: Proces sběru a zpracování materiálů, které by jinak skončily jako odpad, a jejich přeměna na nové produkty, čímž se šetří zdroje a snižuje zátěž pro životní prostředí.

Recyklovatelné obaly: Obalové materiály, které lze po použití znovu zpracovat a využít k výrobě nových produktů.

Red Velvet: Dort s charakteristickým červeným korpusem a krémovým sýrovým krémem, populární zejména v americké kuchyně. [Link]

Regenerativní zemědělství: Zemědělské postupy zaměřené na obnovu a zlepšení zdraví půdy, zvýšení biodiverzity, zlepšení vodního cyklu a posílení ekosystémů, což vede k udržitelnější a odolnější produkci potravin.

Registrace do Klubu přátel Dr. Oetker: Proces, při kterém zájemce vyplní své osobní údaje a potvrdí souhlas s jejich zpracováním. Po obdržení potvrzovacího e-mailu a dokončení registrace se stává členem Klubu přátel Dr. Oetker.

Regulátor kyselosti: Látka přidávaná do potravin za účelem úpravy nebo stabilizace jejich kyselosti; kyselina citrónová se často používá v nápojích a potravinách.

Ricotta: Italský sýr s jemnou, zrnitou strukturou, vhodný do sladkých i slaných jídel.

Rodinná firma: Společnost vlastněná a často i řízená jednou rodinou, kde jsou hodnoty a kultura rodiny integrovány do podnikové filozofie a činnosti.

Roláda: Pokrm připravovaný srolováním plátu těsta (nejčastěji piškotového), obvykle se sladkou krémovou náplní. Po upečení se roláda krájí na plátky.

Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO): Organizace, která stanovuje globální standardy pro udržitelné pěstování palmového oleje s cílem minimalizovat negativní dopady na životní prostředí a komunity v oblastech pěstování.

Rostlinná strava: Dieta založená na konzumaci potravin rostlinného původu, jako jsou ovoce, zelenina, obiloviny, luštěniny, ořechy a semena.

Rostlinné alternativy: Produkty na bázi rostlinných surovin, které nahrazují živočišné produkty, například rostlinné mléko, sýry či maso.

Rozeta: Cukrářský tvar připomínající květinu, často zdobení krémem nebo čokoládou.

Rozkvas: Předfermentovaná směs mouky, vody a kvásku připravovaná před samotným pečením, která zajišťuje lepší kynutí a chuť pečiva.

Rozpuky: Lidový název pro sušenky nebo pečivo s prasklým povrchem.

Rýžová kaše: Jemná kaše z rýže, vhodná jako lehká snídaně nebo svačina, často obohacená o ovoce či koření.

Řepkový olej: Rostlinný olej získávaný ze semen řepky olejky, používaný při přípravě těsta na pizzu.

Řezy: Dezerty krájené na obdélníkové nebo čtvercové porce, skládající se z vrstev těsta a náplně.

S

Sádlovky: Cukroví z těsta se sádlem, oblíbené pro svou křehkost.

Sacher dort: Tradiční čokoládový dort z Rakouska s meruňkovou marmeládou.

Salám: Uzenina z hrubě nasekaného masa a dalších přísad, existující v mnoha variantách, často používaná jako obloha na pizzu.

Scones: Britské pečivo podobné bochánkům, podávané s máslem, marmeládou či smetanou.

Seitan: Potravina z pšeničného lepku, často využívaná jako náhrada masa.

Semínka lnu a chia: Nutričně bohatá semena obsahující omega-3 mastné kyseliny, vlákninu a bílkoviny, přidávaná do kaší pro zvýšení nutriční hodnoty.

Sezónní zavařování: Přístup k zavařování zaměřený na využití sezónního ovoce a zeleniny, s cílem zachovat jejich chuť a výživové hodnoty po celý rok.

Sirup: Hustá sladká tekutina získaná vařením ovocné šťávy s cukrem, používaná k ochucení nápojů nebo dezertů.

Sirupfix: Výrobek od Dr. Oetker určený k přípravě domácích sirupů s hustou konzistencí a výraznou chutí.

Skořice: Koření získávané z kůry stromů rodu Cinnamomum, známé svou sladkou a kořeněnou chutí.

Slané buchty: Kynuté pečivo plněné slanými náplněmi, jako je sýr, klobása nebo zelenina, často podávané jako hlavní chod nebo svačina.

Slané cup cakes: Slané muffiny s přísadami jako je špenát, slanina a sýr, často zdobené krémem

Slané muffiny: Pečivo ve formě muffinů s přísadami jako je špenát, sýr nebo uzené maso, vhodné jako svačina nebo lehké jídlo.

Slané pečení: Pečivo a pokrmy připravované pečením, jako jsou koláče, buchty nebo muffiny, které mají slanou chuť.

Slané plněné koláčky: Malé pečivo plněné různými slanými náplněmi, jako je šunka, sýr nebo zelenina, vhodné jako pohoštění.

Slané sušenky: Křupavé pečivo ochucené různými semínky, jako je sezam, len nebo mák, vhodné jako snack nebo doplněk k polévkám.

Slané větrníky: Pečivo ve tvaru větrníků plněné slanými náplněmi, ideální jako občerstvení na společenské akce.

Slaný závin: Pečivo ve formě závinu plněné slanými přísadami, jako je šunka, sýr nebo zelenina, ideální jako občerstvení na oslavy.

Smeta-fix: Přípravek sloužící ke ztužení smetany, aby lépe držela tvar v dezertech a dortech.

Smoothie s ovesnou kaší: Výživný nápoj z banánu, kiwi, špenátu a ovesné kaše, vhodný jako zdravá snídaně .

Smoothie: Mixovaný nápoj z ovoce, zeleniny a dalších přísad jako jogurt nebo mléko.

Sněhové těsto: Těsto z vyšlehaných bílků a cukru, používané např. na pusinky nebo dort Pavlova.

Sociální odpovědnost: Závazek společnosti přispívat k udržitelnému rozvoji tím, že zohledňuje sociální, environmentální a ekonomické aspekty ve svých obchodních aktivitách a vztazích se zainteresovanými stranami.

SOS dětské vesničky: Mezinárodní nezisková organizace poskytující náhradní rodinnou péči dětem, které nemohou vyrůstat ve své biologické rodině. Nabízí jim stabilní domov a podporu pro jejich zdravý vývoj.

Soufflé (suflé): Nadýchaný pečený pokrm z vyšlehaných bílků, může být sladký i slaný.

Spekulky: Kořeněné sušenky s karamelem, typické pro nizozemskou a belgickou kuchyni.

Sterilizace: Proces zničení všech mikroorganismů v potravinách nebo na nástrojích pomocí vysoké teploty, zajišťující dlouhou trvanlivost zavařovaných produktů.

Stévie: Přírodní sladidlo získávané z rostliny Stevia rebaudiana, používané ke snížení obsahu kalorií v potravinách, včetně želírovacích cukrů.

Středomořské suroviny: Ingredience typické pro středomořskou kuchyni, jako jsou olivy, rajčata, bylinky a olivový olej, často používané při přípravě pizzy.

Stříkané žloutkové pečivo: Cukroví připravované sáčkem s trubičkou, často ze žloutkového těsta.

Sůl: Chlorid sodný, základní dochucovadlo používané při přípravě těsta na pizzu.

Superpotravina: Potravina bohatá na živiny, která má pozitivní vliv na zdraví; mák je označován jako superpotravina díky vysokému obsahu vlákniny, vápníku, železa a bílkovin.

Svařené víno nealkoholické: Teplý nápoj připravený z hroznového džusu a koření, bez obsahu alkoholu.

Svařené víno: Teplý nápoj z červeného vína, cukru a koření, podávaný hlavně v zimě.

Šeříkový sirup: Sirup vyrobený z květů šeříku, používaný k ochucení nápojů nebo dezertů.

Šlehačka: Smetana ušlehaná do pevné pěny, používaná jako ozdoba nebo součást dezertů.

Špecle: Německé těstoviny z řídkého těsta, podávané jako příloha.

Štola: Sladké kynuté vánoční pečivo s rozinkami, kandovaným ovocem a cukrovou krustou.

Šulánky: Sladké bramborové šišky s mákem, cukrem a máslem.

Šumivé bomby do koupele: Domácí kosmetický výrobek obsahující kyselinu citrónovou, která při kontaktu s vodou reaguje a vytváří šumivý efekt.

Šumivé nápoje: Nápoje obsahující rozpuštěný oxid uhličitý, který vytváří bublinky; jedlá soda se používá k jejich přípravě díky své reakci s kyselinami.

Šunka: Masný výrobek z vepřového masa, upravený sušením, dušením nebo uzením, oblíbená přísada na pizzu.

T

Tahitská vanilka: Druh vanilky pocházející z Tahiti, známý svou květinovou vůní a odlišným chuťovým profilem.

Tapioka perly: Perličky z maniokového škrobu, používané do dezertů a nápojů typu bubble tea.

Tart: Otevřený koláč s křehkým korpusem a různorodou náplní, sladkou nebo slanou.

Tartaletky: Malé koláčky s různými sladkými nebo slanými náplněmi.

Tiramisu: Tradiční italský dezert skládající se z vrstev piškotů namočených v kávě, mascarpone krému a posypaný kakaem; existují i varianty ve formě krému bez piškotů.

Tlačenka: Tradiční pokrm připravovaný z masa, vnitřností a koření, zalitý vývarem s želatinou a nechávaný ztuhnout do pevné konzistence.

Too Good To Go: Aplikace a iniciativa spolupracující s výrobci a prodejci potravin za účelem záchrany přebytečných potravin před vyhozením tím, že je nabízí spotřebitelům za sníženou cenu.

Tofu: Sójový sýr s neutrální chutí, používaný zejména v asijské a vegetariánské kuchyni.

Topping: Sladká tekutá poleva určená k dochucení a ozdobení dezertů, zmrzliny, palačinek a dalších sladkostí.

Totonac: Tradiční označení pro mexickou vanilku, odkazující na původní obyvatele oblasti, kde byla vanilka poprvé kultivována.

Tradiční pečení: Metoda pečení využívající živý kvásek bez přidání droždí, která vyžaduje delší dobu přípravy, ale výsledkem je pečivo s výraznější chutí a delší trvanlivostí.

Tradiční výrobní postup: Osvědčená metoda výroby zachovávaná po dlouhou dobu; jedlá soda je vyráběna tradičním způsobem již více než 100 let.

Transferová fólie na čokoládu: Speciální fólie s potiskem, která se přenáší na čokoládu, čímž vytváří dekorativní vzory na pralinkách a dezertech.

Trdelník: Tradiční pečivo pečené na válci, posypané cukrem a ořechy.

Trifle: Anglický dezert se střídajícími se vrstvami piškotů, ovoce, krému a šlehačky.

Trvanlivost zavařenin: Doba, po kterou si zavařeniny uchovávají svou kvalitu a jsou bezpečné ke konzumaci; obvykle minimálně jeden rok při správném skladování.

Třené těsto: Nadýchané těsto vznikající třením másla s cukrem a vejci, používá se např. na bábovky.

Tříkrálový koláč (galette des rois ): Francouzský koláč z listového těsta s mandlovou náplní, podávaný na svátek Tří králů.

Tuhnutí: Proces přeměny kapalné směsi na pevnou nebo gelovitou konzistenci, typický pro přípravu želé a želatiny.

Tuková kakaová poleva: Poleva na bázi tuku a kakaa, používaná k potahování cukrářských výrobků.

Picture - banner 2 image

ZAVAŘOVÁNÍ

Pro Váš dokonalý domácí džem

Díky Pektinu Dr. Oetker si můžete připravit džem podle vlastní chuti. Pektin je 100 % rostlinného původu. Neobsahuje žádné konzervační látky a zpracujete s ním až 2 kg ovoce. Připravte si dokonalý domácí džem s ovocným podílem až 74%!

Picture - banner 2 image

ZAVAŘOVÁNÍ

Pro Váš dokonalý domácí džem

Díky Pektinu Dr. Oetker si můžete připravit džem podle vlastní chuti. Pektin je 100 % rostlinného původu. Neobsahuje žádné konzervační látky a zpracujete s ním až 2 kg ovoce. Připravte si dokonalý domácí džem s ovocným podílem až 74%!

Více
Více
U

Udržitelné suroviny: Suroviny získávané způsobem, který minimalizuje negativní dopady na životní prostředí a podporuje sociální a ekonomickou prosperitu pěstitelů a jejich komunit.

Udržitelné získávání surovin: Postup obstarávání surovin způsobem, který minimalizuje negativní dopady na životní prostředí a podporuje sociální a ekonomickou odpovědnost.

Udržitelnost: Přístup zaměřený na šetrné využívání přírodních zdrojů a minimalizaci negativních dopadů na životní prostředí.

Uhlíková stopa: Množství skleníkových plynů, zejména oxidu uhličitého, které jsou uvolněny do atmosféry v důsledku určité činnosti nebo procesu, často vyjádřené v ekvivalentech CO₂.

Umělá barviva: Synteticky vyráběné látky přidávané do potravin za účelem zvýraznění nebo změny jejich barvy.

Univerzální čistič: Čisticí prostředek vhodný pro různé povrchy a účely; jedlá soda smíchaná s vodou nebo octem slouží jako ekologická alternativa.

Úprava osobních údajů: Možnost pro členy Klubu přátel Dr. Oetker přihlásit se do svého účtu a aktualizovat své osobní údaje nebo změnit nastavení odběru tištěného Receptáře.

V

Vaflové těsto: Řidší těsto určené k pečení ve vaflovači, obvykle obsahuje vejce, mléko a tuk.

Vaječný likér: Krémový alkoholický nápoj z vajec, cukru a alkoholu, často podávaný během svátků.

Vanilínový cukr: Ochucený cukr s umělým vanilinovým aroma, běžně používaný v cukrářství.

Vanilka: Popínavá tropická orchidej, jejíž tobolky se používají jako koření s charakteristickou sladkou vůní a chutí.

Vanilka Bourbon: Vysoce kvalitní druh vanilky pocházející z ostrova Madagaskar, ceněný pro svou intenzivní a aromatickou chuť, často používaný v dezertech pro zvýraznění vanilkové chuti.

Vanilková historie: Historický přehled o původu, pěstování a šíření vanilky v průběhu času.

Vanilková inspirace: Nápady a podněty pro využití vanilky v receptech, dekoracích nebo jiných kreativních projektech.

Vanilková komodita: Vanilka jako obchodní produkt, včetně aspektů její produkce, zpracování a ekonomického významu.

Vanilková náplň: Krémová směs s jemnou vanilkovou chutí a světle žlutou barvou, vhodná jako náplň do dortů a zákusků.

Vanilková pasta: Koncentrovaná směs vanilkového extraktu a mletých vanilkových lusků, poskytující intenzivní vanilkovou chuť a vůni.

Vanilková rostlina: Popínavá orchidej produkující tobolky, z nichž se získává vanilka.

Vanilková zmrzlina: Mražený dezert s příchutí vanilky, často podávaný samostatně nebo jako doplněk k dalším dezertům.

Vanilkové aroma: Tekutý extrakt z vanilkových lusků, který dodává pečivu a dezertům charakteristickou vanilkovou vůni a chuť.

Vanilkové rohlíčky: Tradiční vánoční cukroví ve tvaru půlměsíce, připravované z těsta s vanilkovým cukrem a často obalované v moučkovém cukru.

Vanilkový cukr: Cukr aromatizovaný vanilkou, často používaný při pečení a přípravě dezertů.

Vanilkový extrakt: Tekuté aroma získané macerací vanilkových lusků v alkoholu nebo jiném rozpouštědle, používané k dochucení pokrmů.

Vanilkový fenomén: Výjimečná obliba a význam vanilky v různých kulturách a průmyslových odvětvích.

Vanilkový lusk: Plod vanilovníku obsahující semena, využívaný v kulinářství pro svou intenzivní vůni a chuť.

Vanilkový průvodce: Informace o různých druzích vanilky, jejich původu, zpracování a využití ve výrobcích Dr. Oetker.

Vanilkový puding: Sladký dezert připravovaný z mléka, cukru a vanilky, zahuštěný škrobem nebo pudingovým práškem.

Vanilkový recept: Kulinářský návod na přípravu pokrmu, který využívá vanilku jako klíčovou ingredienci pro dochucení.

Vanilovník plocholistý (Vanilla planifolia): Druh orchideje, z jejíchž tobolek se získává pravá vanilka.

Vánočka: Tradiční české sladké pečivo pletené z několika pramenů těsta, obvykle připravované během vánočních svátků.

Vánoční receptáře: Sbírky receptů zaměřené na tradiční vánoční pečivo a cukroví, jako jsou vanilkové rohlíčky, perníčky a vánočky.

Vápník: Minerál důležitý pro zdraví kostí a zubů; mák obsahuje vysoké množství vápníku.

Veganská dieta: Stravovací režim vylučující všechny živočišné produkty, včetně masa, ryb, mléka, vajec a medu.

Veganská pizza: Pizza bez živočišných produktů, tedy bez sýra a masa, často s alternativami jako veganský sýr a rostlinné náhražky masa.

Veganské recepty: Kulinářské návody na přípravu pokrmů bez použití živočišných produktů.

Veganský pudingový drink: Teplý nápoj z vanilkového pudingu a rostlinného mléka, vhodný pro vegany.

Veganský výrobek: Produkt neobsahující žádné živočišné složky, vhodný pro osoby dodržující veganskou stravu.

Veganský životní styl: Způsob života, který vylučuje používání živočišných produktů ve stravě, oděvech a dalších oblastech, s cílem minimalizovat utrpení zvířat a dopad na životní prostředí.

Veganství: Životní styl a stravovací směr, který vylučuje konzumaci živočišných produktů a usiluje o minimalizaci využívání zvířat.

Veganuary: Dobročinná iniciativa, která od roku 2014 inspiruje a podporuje miliony lidí na celém světě přejít v lednu na veganský životní styl.

Vegetariánská dieta: Stravovací režim vylučující maso a ryby, ale umožňující konzumaci mléčných výrobků a vajec.

Vegetariánská pizza: Pizza obložená pouze rostlinnými ingrediencemi, jako je zelenina, sýry a bylinky, vhodná pro vegetariány.

Vegetariánské produkty: Potraviny neobsahující maso a ryby, ale mohou zahrnovat mléčné výrobky, vejce nebo med.

Vegetariánské recepty: Kulinářské návody na přípravu pokrmů bez masa a ryb, často s využitím mléčných výrobků a vajec.

Vegetariánský: Potraviny neobsahující maso, vhodné pro vegetariány; pudingy často spadají do této kategorie.

Velikonoční receptáře: Recepty inspirované jarními svátky, zahrnující pečení mazanců, beránků a dalších velikonočních dobrot.

Věnečky: Sladké pečivo z odpalovaného těsta, plněné krémem a často polévané polevou.

Větrné elektrárny: Zařízení, která využívají energii větru k výrobě elektrické energie prostřednictvím vrtulí rotujících turbín.

Victoria sponge: Tradiční britský dort ze dvou piškotových korpusů slepovaných marmeládou a krémem.

Vinný kámen: Také známý jako cream of tartar; kyselá složka používaná v kombinaci s jedlou sodou jako kypřidlo při pečení.

Vitamín K: Vitamín nezbytný pro srážení krve a zdraví kostí.

V-Label: Mezinárodně uznávaná certifikace označující veganské a vegetariánské produkty.

Vláknina: Nestravitelná část rostlinné potravy, která podporuje trávení; mák je bohatým zdrojem vlákniny.

Vysoký obsah proteinu: Potraviny s vyšším podílem bílkovin, které přispívají k růstu a udržení svalové hmoty.

Využití vanilky: Různé způsoby, jakými je vanilka používána v kulinářství, kosmetice, parfumerii a dalších odvětvích.

Vyvážená strava: Stravovací režim zahrnující všechny potřebné živiny v správném poměru, podporující optimální zdraví a prevenci nemocí.

W

Whoopies: Americké sušenky spojené krémem, podobné měkkým dortíkům.

Z

Zavařovací kalkulačka: Online nástroj na webu Dr. Oetker, který pomáhá vypočítat potřebné množství ovoce a cukru pro přípravu zavařenin.

Zavařovací receptáře: Návody na přípravu domácích džemů, marmelád, sirupů a dalších zavařenin z ovoce a zeleniny.

Zavařování podle sezóny: Přístup k zavařování, který využívá sezónní ovoce a zeleninu pro přípravu čerstvých a chutných zavařenin.

Zavařování: Proces konzervace potravin, zejména ovoce a zeleniny, pomocí tepelné úpravy a hermetického uzavření do sklenic, což prodlužuje jejich trvanlivost.

Zavařujeme krok za krokem: Průvodce na webu Dr. Oetker nabízející podrobné návody a tipy pro úspěšné zavařování.

Závin: Závin, neboli štrůdl, ječený pokrm z rozváleného těsta (nejčastěji listového, kynutého nebo plundrového), který je plněný sladkou či slanou náplní a zavinutý do podlouhlého tvaru. Po upečení se závin krájí na plátky a podává se teplý nebo studený.

Zdobení: Dekorační směs používaná k ozdobení dezertů jako jsou například různobarevné kuličky, perličky nebo čokoládové či cukrové kousky.

Zdravá pauza: Krátká přestávka během dne určená k doplnění energie a vitality prostřednictvím zdravé stravy, například konzumací ovesných nebo rýžových kaší.

Zdobicí poleva: Speciální poleva určená k dekorativnímu zdobení cukrářských výrobků, která po nanesení zasychá a dodává lesklý vzhled.

Zinek: Minerál důležitý pro imunitní systém a hojení ran.

Změkčovač potravin: Přísada, která při vaření pomáhá změkčit tvrdé potraviny, například luštěniny; jedlá soda urychluje proces změkčení.

Zmrzliny: Mražené dezerty na bázi mléka nebo smetany, ochucené různými přísadami, jako je vanilka, čokoláda nebo ovoce.

Zrcadlová poleva: Lesklá poleva, která vytváří na dezertech hladký a zrcadlový efekt.

Zvýrazňovače chuti: Látky přidávané do potravin k zesílení jejich chuti nebo aroma.

Želatina: Přírodní rozpustná bílkovina živočišného původu, která má vynikající tuhnoucí vlastnosti a drží tvar. Rozpouští se ve vodě při mírném přihřívání a chlazením tuhne.

Želatina na vaječnou tlačenku a aspiky: Speciálně vyvinutá želatina pro přípravu vaječné nebo salámové tlačenky, aspiků a rosolů, která je mimořádně tuhá a výborně drží tvar.

Želatina na ztužení krémů: Čirá, jemně mletá želatina, ideální pro přípravu smetanových, jogurtových, tvarohových krémů a náplní nebo dezertů z ovocných šťáv, která perfektně drží tvar.

Želatina v plátcích: Všestranný pomocník v kuchyni, vhodný na sladké i slané variace pokrmů, obsahující 6 plátků, které vystačí na želírování 0,5 l tekutiny.

Želatinový ztužovač: Výrobek pro přípravu šlehačkových, jogurtových, tvarohových a smetanových dortů a dezertů, který lze použít místo klasické želatiny a připravuje se za studena bez zahřívání.

Želé: Potravinářský výrobek rostlinného původu, vyrobený na bázi výtažků z mořských řas nebo agaru, který po ztuhnutí nabývá hustší konzistence a jednotného pevného tvaru.

Železo: Esenciální minerál nezbytný pro tvorbu hemoglobinu; mák je jeho významným zdrojem.

Želírovací cukr: Směs cukru a pektinu používaná k přípravě džemů a marmelád, která zajišťuje jejich správnou konzistenci.

Želírovací proces: Postup při výrobě džemů, marmelád a želé, kde kyselina citrónová podporuje aktivaci pektinů, čímž zajišťuje požadovanou konzistenci.

Želírovací zkouška: Test prováděný během přípravy džemu nebo želé k ověření správné konzistence zavařeniny před jejím plněním do sklenic.

Žervé (gervais): Čerstvý smetanový sýr, jemné chuti, vhodný do pomazánek i dezertů.

Žitný kvásek: Fermentovaná směs žitné mouky a vody obsahující bakterie mléčného kvašení, která dodává pečivu charakteristickou lehce nakyslou chuť a vůni.

Picture - banner 2 image

VANILKA

Pravý vanilkový recept právě pro vás

Recepty s pravou vanilkou Dr. Oetker přidávají do vašich dezertů a pečiva autentickou vanilkovou chuť a vůni.

Picture - banner 2 image

VANILKA

Pravý vanilkový recept právě pro vás

Recepty s pravou vanilkou Dr. Oetker přidávají do vašich dezertů a pečiva autentickou vanilkovou chuť a vůni.

Recepty
Recepty
Sledujte nás
Sledujte Dr. Oetker na sociálních sítích